Tandem-a eta hizkuntzaren urruneko ikaskuntza: e-mail eta MOOen erabilera
Didakteka(e)tik
Egilea: | David G. Little |
Erakundea: | Europako Kontseilua. Estrasburgo
Dublingo Unibertsitatea. Irlanda |
Data: | 1999ko uztaila |
Non: | UPV-EHUko Udako Ikastaroak |
Edukiak
Binakako hizkuntz ikaskuntza: definizioa
Bikotean oinarrituz ikasteko modu irekia da; jatorrizko hizkuntza desberdina duten bi lagunek elkarrekin egingo dute lan ondokoak lortzeko:
- batak bestearen hizkuntza ikasteko
- bestearen kulturaz gehiago jakiteko
- informazio osagarria elkar trukatzeko, bestearen bizitza profesionalari buruzko informazioa adibidez (cf. Little and Brammerts 1996, 10 or.)
Binakako hizkuntz ikaskuntzak bi oinarri hauek ditu:
- Elkarrekikotasuna - lagun batak besteak adina jartzen du elkarrekiko lan horretan, eta batak besteak bezainbesteko onura ateratzen du (komunikazioa elebiduna izan bada)
- Autonomia - kide bakoitza bere ikaskuntzaren eta bestearen ikaskuntzaren erantzule da (elkarrekikotasunaren oinarria bete bada)
Binakako hizkuntz ikaskuntza motak
- Aurrez aurrekoa: komunikatzeko baliabide nagusia hizketa da; ikasteko jarduera gisa idazketa nahiz hizketa erabil daiteke
- Urrutikoa, posta elektroniko eta MOO bidezkoa: komunikatzeko baliabidea idazketa da; komunikatzeko modua asinkronikoa (posta elektroniko bidezkoa) edo sinkronikoa (MOO bidezkoa) izan daiteke
Lehenbiziko ikerketa-proiektua (Appel 1999)
Parte-hartzaileak
- 14 boluntario bikoteka elkarlanean, hiru hilabetez (1997ko udaberrian), hizkuntz eskolaren esparrutik kanpo:
- gaztelania ikasten ari diren 7 ingeles-hiztun (4 TCD ikasle, gaueko eskolako 2 ikasle eta eskolara joaten ez baina gaztelania mantendu nahi duen ikasle bat)
- ingelesa ikasten ari diren 7 gaztelania-hiztun (4 Iruñeko eskolara, gauez, astean bitan joaten dira, eta beste 3ak filologia ikasten ari dira Aarhus-en)
Iruzkin negatiboak
- Bi bikotek ez zuten gustuko harremana sortu eta zailtasunak izan zituzten zertaz idatzi erabakitzeko
- Bi ikaslek, aukeran, komunikazio sinkronikoa nahiago izango zutela adierazi zuten
- 2. hizkuntzan gaitasun desberdin samarra zuten ikasle-bikoteen kasuetan arazoak sortu ziren
- Ikasle batzuen esanetan, euren kideek ez zuten behar bestetan idazten
Iruzkin positiboak
- Lagunak "egiteko" aukera
- XHren herrialdeko benetako bizimoduarekin harremana izatea
- Kulturen artean trukaketa izatea
- Eguneroko hizkera erabiltzea
- Ikaslearen intereseko hizkuntz arloetan lan egin ahal izatea
- Hizkuntz ezagutza handitzea
Antzeman diren hobekuntzak
- Idazteko erraztasuna (7/10 lagun)
- Hiztegi eta esamolde gehiago (7/10 lagun)
- Hizkuntzari buruz gogoeta egitea (7/10 lagun)
Bigarren ikerketa-proiektua (Little et al. 1999)
Antolaketa
- 1997ko azaroa-abendua, 1998ko urtarrila-otsaila
- Alemaniera ikasten ari diren ingeles-hiztunen (TCD, 147) eta ingelesa ikasten ari diren alemaniera-hiztunen (Bochum, 75) arteko trukaketa
- Kurrikuluz kanpoko bi talde kontu handiz aukeratuak, antzeko metodo pedagogiko eta ikuspegia dutenak
- Antolaketaren esparrua 1996/97ko proiektu pilotuaren bidez prestatu zen (bikotekako ikaskuntza erabat integratuta; hastapen-tailerrak; hitzordu bikoitzaren teknika)
Antolaketa-arazoak
- Kurrikuluz kanpoko ikastaroek taldea bertan behera uztea ekar dezakete, harreman egonkorra ezartzeko zailtasunengatik
- Integrazioa lortu arren ikasle askok bikote-harremana gogaikarritzat dute
- Oso ondo prestatuta egon arren, harreman hori hauskorra izan daiteke ustekabeko gertakarien aurrean (adibidez, Bochum-eko ikasleen greba, 1997ko abenduan).
Ikasleen jarrera
Posta elektronikoz egindako galdetegi batean bildutako datuetatik bikotekako ikaskuntzaren esperientziari buruz oso iritzi positiboak lortu dira.
Hona hemen hainbat faktore aipagarri:
- Ikasleak ikaskuntzaren edukiaren eta prozesuaren jabe direla
- Hizkuntza erabiliz ikasten dutela
- Jatorrizko hiztun batekin elkarreragin pertsonala lortzen dutela
Horren ondoko garapenak
- Pedagogikoa: bikotekako ikaskuntza hizkuntz ikastaroetan lehen baino gehiago integratzea
- Ikerketa: ingurune birtual bat sortzea bikotekako hizkuntz ikaskuntza posta elektroniko bidez koordinatu eta bideratzeko (Appel, garapen-bidean)
- CLCSren MOO erabiltzeko proiektu pilotuak (Schwienhorst, garapen-bidean)
Erreferentziak
- Appel, M. C., 1999: Tandem language learning by e-mail: some basic principles and a case study. CLCS Occasional Paper No.54. Dublin: Trinity College, Centre for Language and Communication Studies.
- Little, D., and H. Brammerts, 1996: A guide to language learning in tandem via the Internet. CLCS Occasional Paper No.46. Dublin: Trinity College, Centre for Language and Communication Studies.
- Little, D., E. Ushioda, M. C. Appel, K. Schwienhorst, B. O’Rourke & J. Moran, 1999: Evaluating tandem language learning by e-mail. Report on a bilateral project. CLCS Occasional Paper No. 55. Dublin: Trinity College, Centre for Language and Communication Studies.