«Erroreen analisia»: berrikuspenen arteko aldeak
Didakteka(e)tik
17. lerroa: | 17. lerroa: | ||
==Bibliografia== | ==Bibliografia== | ||
− | CORDER, S.P. (1967): “The significance of learners errors”. IRAL, 4, 161-170 (Espainieraz: in J. Muñoz Liceras, 1992: ''La adquisición de las lenguas extranjeras''. | + | CORDER, S.P. (1967): “The significance of learners errors”. IRAL, 4, 161-170 (Espainieraz: in J. Muñoz Liceras, 1992: ''La adquisición de las lenguas extranjeras''. Madril, Visor) |
[[Kategoria:Jabekuntza]] | [[Kategoria:Jabekuntza]] |
Hauxe da oraingo bertsioa, 10:02, 15 Azaroa 2007 data duena
Bigarren hizkuntzen jabekuntza |
Erroreen analisia
Pit Corder-ek (1967) errorearen birplanteamendua aldarrikatu zuen oso artikulu ospetsu batean. Ordura arte, errorea porrotaren seinale zen, kosta lain kosta ekidin beharrekoa. Corder-en ekarriaz geroztik, errorea hizkuntzaz jabetu ahal izateko derrigorrezko pausua izateaz gain, bide horretan ikaslea egiten ari den prozesuaren adierazlea izango da.
Horren ondorioz, erroreen analisiak indar handia hartuko du, zeren eta ikasleen produkzioak kontuan hartu eta aztertuko ditu. Ondorengo pausuak izango ditu:
- Erroreak beren testuinguruan identifikatu.
- Erroreak sailkatu eta deskribatu.
- Azalpena, erroreen iturria eta estrategia psikolinguistikoak bilatuz.
- Errorearen larritasuna ebaluatu eta trataera didaktikoa aurkitu.
Ikusi halaber
Bibliografia
CORDER, S.P. (1967): “The significance of learners errors”. IRAL, 4, 161-170 (Espainieraz: in J. Muñoz Liceras, 1992: La adquisición de las lenguas extranjeras. Madril, Visor)